وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Waburrizati aljaheemu liman yara
l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
Suggestions similaires
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
et que le ciel sera fendu,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
il sera dans une vie agréable;
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Et certes, il sera bientôt satisfait!
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
le Paradis sera alors son refuge.
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
et que la terre sera nivelée,
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ
et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma présence et craint Ma menace».
يَدْعُوا۟ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِۦ لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ
Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!