فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
FirAAawna wathamooda
de Pharaon, et de Thamûd?
Suggestions similaires
O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine soumission.
O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine soumission.
O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres.
O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres.
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.
A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.
Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,